Todo el mundo espero con ansias el estreno de Evangelion 3.0 +1.01 en Amazon Prime Video, y su lanzamiento ha sido más que exitoso. A pesar de que la compañía no ha compartido cifras oficiales, si se ha dado a conocer que rompió un récord en Japón.

Gracias a un reporte de Anime News Network, se ha dado a conocer que la más reciente película de Evangelion se ha convertido en el estreno más fuerte que ha tenido Prime Video desde la llegada del servicio a Japón en 2015.

Evangelion 3.0 +1.01

Y aunque solo se mencione el país nipón, estamos seguros de que lo mismo ha ocurrido en otras regiones como Latinoamérica. Prime Video no solo se aseguró el lanzamiento de una de las películas anime más esperadas por Occidente, también consiguió la licencia para lanzar las anteriores cintas que conforman “Rebuild of Evangelion“.

Para albergar diferentes alternativas. Todas las películas de Rebuild of Evangelion han sido dobladas en múltiples idiomas, incluyendo un doblaje latinoamericano.

Evangelion 3.0 +1.01: ¿Qué tan bien le fue al doblaje latino?

Evangelion 3.0 +1.01

Más allá de la trama de la película, la cual ha encantado a muchas personas. Una de las cosas que llamó la atención es la inclusión de un doblaje latinoamericano.

Los personajes de Evangelion han pasado por múltiples voces, debido a que no se llegaron a acuerdos con los actores o el fallecimiento de algunos. Del doblaje de las cuatro películas de Rebuild, se destaca que Shinji Ikari cuenta con la voz de Víctor Ugarte, quien ha doblado al personaje desde el anime.

Para 3.0 +1.01, la película ha sido doblada tanto en México como en Argentina. De México retornaron las voces de los pilotos de Eva como Gina Sánchez (Asuka), Circe Luna (Rei) y Mari Illustrious (Mireya Mendoza)

En cuanto al cast de personajes secundarios, fueron interpretados por distintos actores argentinos. Y aunque el resultado ha sido decente, se ha detectado errores como llamarle “Yinji” a “Shinji” en más de una oportunidad.